Accueil Livres Auteurs Collections Informations
CŒUR DES TÉNÈBRES - Joseph CONRAD

CŒUR DES TÉNÈBRES

Traduction de Claudine Lesage

Joseph CONRAD



3 questions à...
Revue de Presse

« "Ici même, régnaient autrefois les ténèbres", dit soudain Marlow.

Seul parmi nous à « prendre » encore la mer, le moins que l'on pût dire de lui, c'est qu'il était atypique. C'était un marin, mais un marin qui avait le goût de l'aventure, contrairement à la plupart de ses congénères qui, leur bateau pour maison et la mer pour patrie, sont d'un naturel plutôt casanier. »

Remonter le fleuve jusqu'au cœur de l'Afrique, sauver Kurtz, le ramener à la civilisation, telle est, dans Cœur des ténèbres, la tâche assignée au capitaine Charlie Marlow. Le steamer est poussif, l'entourage hostile, le fleuve rempli d'embûches, les indigènes sont honteusement exploités ou sauvages et les Blancs sans scrupules. Il n'y a rien ici pour réconcilier l'Europe et l'Afrique.

Cœur des ténèbres méritait une nouvelle traduction qui révélât la splendeur du style de Conrad. Le lecteur français découvrira enfin l'essence subtile d'un roman plein d'ambivalences, appréciera la couleur, le ton et le rythme d'une prose à l'ironie mordante et dévastatrice. Il saisira aussi l'originalité et l'acuité du regard de Conrad sur les méfaits du colonialisme et sur l'énigme de la condition humaine. Cette nouvelle traduction permet de redécouvrir un grand classique de la littérature.

Parution :25 juin 2009
Collection :Romans
Numéro éditeur :95
ISBN :2-84990-127-4
Pagination :208 pages
Dimensions :13 cm x 20,5 cm
Poids :
Prix éditeur :17 €